Wisdom 13:13
Print
then picks up one of the leftover pieces of wood, one that wasn’t good for anything, a crooked hard piece with broken ends where the branches had been. Having nothing else to do, he takes this piece of wood and starts carving. By a process of trial and error, he’s finally able to give it a human shape,
And taking what was left thereof, which is good for nothing, being a crooked piece of wood, and full of knots, carveth it diligently when he hath nothing else to do, and by the skill of his art fashioneth it and maketh it like the image of a man:
But among that scrap wood he may take one piece that isn't good for anything—maybe it's crooked and full of knots—and carefully carve it in his leisure time, using spare moments to shape it into the crude image of a person,
Then the good-for-nothing refuse from these remnants, crooked wood grown full of knots, he takes and carves to occupy his spare time. This wood he models with mindless skill, and patterns it on the image of a human being
However, left over among these remnants is a useless piece of wood, crooked and full of knots, which he puts aside to whittle at his leisure. He carves it skillfully during his spare time, forming it into the likeness of a man, or makes it resemble some worthless animal,
But a cast-off piece from among them, useful for nothing, a stick crooked and full of knots, he takes and carves with care in his leisure, and shapes it with skill gained in idleness; he forms it in the likeness of a human being,
But a cast-off piece from among them, useful for nothing, a stick crooked and full of knots, he takes and carves with care in his leisure, and shapes it with skill gained in idleness; he forms it in the likeness of a human being,
But a cast-off piece from among them, useful for nothing, a stick crooked and full of knots, he takes and carves with care in his leisure, and shapes it with skill gained in idleness; he forms it in the likeness of a human being,
But a cast-off piece from among them, useful for nothing, a stick crooked and full of knots, he takes and carves with care in his leisure and shapes it with skill gained in idleness; he forms it in the likeness of a human being
But a castoff piece from among them, useful for nothing, a stick crooked and full of knots, he takes and carves with care in his leisure, and shapes it with skill gained in idleness; he forms it like the image of a man,
But a castoff piece from among them, useful for nothing, a stick crooked and full of knots, he takes and carves with care in his leisure, and shapes it with skill gained in idleness; he forms it like the image of a man,
and the residue of these things, which he maketh to no work [or that to none use], a crooked tree, and full of knots, he (en)graveth diligently by his voidness, that is, made of (or by) him by his (en)graving, and by the cunning (or the knowing) of his craft he figureth it, and likeneth it to the image of a man,
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble